Közhely, hogy a
magyar nehéz nyelv. Le a kalappal az előtt, aki belefog a megtanulásába. Míg például
az angolban van 26 betű, addig nálunk 44. Szegény külföldiek beletörik a
nyelvük az ö-be, ü-be, gy-be, ty-be. Hogy mikor J, mikor Ly, az rejtély (vagy
rejtéj? J). Alanyi és
tárgyas ragozások, rengeteg kivétellel, nem egyszerű.
Nem csoda, hogy
kevesen döntenek úgy: elsajátítják a mi gyönyörű, de igen sok vérrel-verítékkel
megtanulható nyelvünket. Épp ezért mi magyarok vagyunk kénytelenek más
nyelveket tanulni. De melyiket a 7832 közül? A döntés alapja sokféle lehet: az
adott nyelvet mennyire beszélik a világban, mennyire elfogadott a
munkaerőpiacon, mennyire vannak hozzá tanárok, tankönyvek, segédanyagok, esetleg
közeli ország nyelve-e, stb.
Az
elhatározásunk egyik tényezője lehet, hogy az adott nyelv mennyire könnyű vagy
nehéz. De mi határozza meg, hogy egy nyelv könnyű vagy nehéz? Például: a
helyesírás, a kiejtés és a leírás közötti eltérések, az írásjelek és betűk
mennyisége és milyensége, a kiejtés és hangképzés esetleges furcsaságai, a
nyelvtan szerkezete igeidők, ragozások, esetek…
Tehát: melyik a
legkönnyebb nyelv? Több ilyen lista létezik, az egyik szerint a spanyol áll az
élen, második helyen az angol, a harmadik a bolgár. Őket olyan nyelvek követik,
mint az olasz vagy a román, a norvég meg a görög, sőt, az örmény és a mongol is
az első tízben kapott helyet.
A germán és
újlatin nyelvek összességében a könnyebbek közé tartoznak ezért népszerű
viszonylag a holland vagy a portugál is. Tény, hogy a magyarok számára a legkedveltebb
nyelvek a következők: angol, német, olasz, spanyol, francia. Ezek persze nem
feltétlenül jelzik a nehézségi fokot. Az orosz is újra feltörekvőben van, de ez
már a nehezebb nyelvek közé tartozik a cirill betűk és a ragozások miatt
egyaránt.
Aki gyorsan le
akar nyelvvizsgázni, az általában az eszperantó vagy a lovári nyelvet
választja. Ezekből kis túlzással akár két hónapnyi tanulás után is meg lehet
szerezni a bizonyítványt – persze gyorstalpalóval. Kényelmes tempóban is elég
fél év a társalgási szint eléréséhez. Az eszperantó mint mesterséges nyelv nem
tartalmaz kivételeket, nemeket, nincs eltérés a kiejtés és a leírás között. Azoknak
különösen könnyű, akik már tudnak valamilyen újlatin nyelven. A lovárinak már
nehezebb a nyelvtana, viszont a sok magyar jövevényszó miatt könnyű
elsajátítani a szókincsét.
Az indoeurópai
nyelvek középtájon helyezkednek el, a kelet-ázsiai nyelvek és az arab számít a
legnehezebbnek. A legnehezebbeknél az ezüstérmet szerezte meg a mi magyarunk,
csak a szlovák került elé, a dobogó legmagasabb fokára. Nálunk csak kicsit könnyebb
a finn vagy a francia, de persze a japán meg a kínai is megtalálható itt,
sokaknak pedig a hindibe és az izlandiba is beletörhet a bicskája. Egy másik
tanulmány szerint minket a kínai és az arab előz meg, de meglehetősen nehéz az
észt, a lengyel vagy a baszk is.
Azért nem túl
nyerő ilyen listát felállítani, mert egy nyelv nehézsége eleve attól függ, hogy
milyen nemzetiségű akarja azt megtanulni. Egy orosz számára nem túl bonyolult
megérteni az elvileg nehéz szlovákot, egy angol számára ez már sokkal nagyobb
fejtörést jelenthet. Az angol ha hallja a svédet, már a felét megérti, egy
kínainak lehet hogy „kínai” lenne. És a román is könnyebben boldogul az
olasszal, mint mondjuk egy arab.
A vietnámiban az
például a nehéz, hogy sokféle tónus van benne, és nem mindegy, hogy egy szót
emelkedő, süllyedő vagy egyenletes tónussal mondunk. Ha eltévesztjük, egy szó
teljesen mást is jelenthet, és jó nagy félreértések sülhetnek ki belőle. A
némethez hasonlóan az eszkimóban kilométer hosszú szavakat lehet képezni,
ráadásul – úgy, mint a japánok – ők is szótagírást használnak. Vannak olyan
nyelvek, ahol nemcsak pöszítenek meg raccsolnak, hanem úgy beszélnek, mintha
csettintenének vagy nyelnének, cuppogtatnának vagy csámcsognának. Létezik olyan
nyelv, amiben 84 mássalhangzó van – de csak kettő magánhangzó!
Eleve nehéz egy
nyelven beszélni – na de írni! Ezért számít olyan nehéznek a kínai meg a japán,
az arab meg a héber. Az a sok krikszkraksz!
A végére egy kis
vicc: Egyesek szerint a legnehezebben a szentineléz nyelvet lehet megtanulni.
Ezt eleve csak kevesen beszélik, aki pedig odatéved a szigetükre, azt azonnal
megölik az őslakosok. Így tényleg nem igazán lehet nyelvet tanulni, igaz?
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése